تحولات لبنان و فلسطین

یک تهیه‌کننده سینما گفت: فیلم‌هایی همچون «به وقت شام» و «تنگه ابوقریب» فیلم‌هایی با ویژگی‌های خوب هستند که در فضای بین‌المللی می‌توان آن‌ها را مطرح کرد. 

چرا مردم آلمان و فرانسه ندانند دولتشان در آن هشت سال چه کرد؟

به گزارش خبرنگار فرهنگی قدس‌آنلاین، رهبر معظم انقلاب، هفته گذشته در مراسم شب خاطره‌ دفاع مقدس با بیان اینکه دنیا باید عظمت قهرمانان ما را بداند، تأکید کردند: باید برای معرفی قهرمانانمان، فیلم بسازیم.

ایشان یادآور شدند: همین فیلم اخیر آقای حاتمی‌کیا هرجا پخش شد مورد استقبال قرار گرفت؛ چرا در اروپا و آسیا پخش نشود؟ در جشنواره‌های غربی، فیلم‌های ایرانی‌ای پخش می‌شوند که کیفیتشان به‌مراتب کمتر از فیلم‌های دفاع مقدس است، اما یک فیلم دفاع مقدس را نشان نمی‌دهند؛ چون می‌ترسند این فیلمِ افشاگر پخش شود. پس این، سلاح کارآمدی است؛ چرا استفاده نمی‌کنیم؟ ما باید دست‌به‌کار شویم و برای قهرمان‌هایمان فیلم بسازیم؛ همت، باکری و برخی شخصیت‌های زنده‌ دفاع مقدس، قهرمانند. دنیا باید عظمت این چهره‌ها را بداند.

ایشان در قسمتی دیگر از سخنانشان به لزوم بازنشر حوادث هشت ساله دفاع مقدس در فضای بین‌المللی برای آگاهی بخشی به مردم جهان اشاره کرده و گفتند: امروز غربی‌ها برای تهمت سلاح شیمیایی چه جاروجنجالی می‌کنند، اما آن‌ روز صدام اجازه داشت از سلاح شیمیایی نه ‌فقط در جبهه که در شهرها استفاده کند و همین فرانسه و آلمان و شوروی آن‌ روز کمکش می‌کردند.... در دوران دفاع مقدس، ما در محاصره سیاسی و محاصره‌ اقتصادی بودیم که هیچ، در محاصره‌ تبلیغاتی هم بودیم و صدای ما به هیچ ‌جا نمی‌رسید... خب من سؤالم این است که چرا مردم آلمان و فرانسه ندانند دولتشان در آن هشت سال چه کرد؟ الان نمی‌دانند و این، کوتاهیِ ماست. الان دنیا این تصویر رسواکننده‌ نظام سلطه را در مقابل خود نمی‌بیند.

با توجه به فرمایشات و منویات رهبر انقلاب برای نمایش جهانی و انعکاس حوادث هشت سال دفاع مقدس از طریق رسانه‌ها، درباره راهکارهای پخش بین‌المللی فیلم‌های دفاع مقدس با دو تهیه‌کننده سینمای کشورمان که فیلم‌هایشان با موضوع دفاع مقدس در جشنواره‌های مختلف جهانی حضور داشته است، گفت‌وگو کردیم.

محمد حسین قاسمی، تهیه کننده فیلم «شیار 143» در این باره به خبرنگار ما می‌گوید: مشکلی که در پخش بین‌المللی آثارمان بوِیژه در آثار دفاع مقدسی وجود دارد، این است که فرم و محتوای آن‌ها نیاز به عقبه ذهنی دارد در حالی که مخاطب بین‌المللی، این عقبه ذهنی را درباره جنگ هشت ساله ایران و عراق ندارد؛ بنابراین اولین ویژگی آثار باید این باشد که جهان موضوع در جهان فیلم گنجانده شود.

او با اشاره به حضور فیلم «شیار 143» در 131 جشنواره بین‌المللی و بازخورد خوب این فیلم، خاطرنشان می‌کند: یکی از دلایل استقبال از این فیلم در حضور بین‌المللی‌اش این بوده که جهان فیلم، جهان موضوع را تعریف می‌کند و ارجاعات فرامتنی ندارد، اگرچه موضوعاتی از این دست با بایکوت هم مواجه می‌شوند، اما بحث برسر این نیست.

قاسمی در ادامه به بایکوت فیلم‌های دفاع مقدس کشورمان در عرصه بین‌المللی اشاره کرده و می‌گوید: محتوای این فیلم‌ها باید قابلیت همذات‌پنداری در میان مردم دیگر کشورهای دنیا را داشته باشد مثلاً مخاطب شیلیایی هم موضوع فیلم را درک کند، بنابراین نیاز داریم که با نگاه انسانی که زبان مشترکی در دنیاست، موضوع را مطرح کنیم. زمانی که فیلم شیار 143 را در ژاپن نمایش دادیم یک ژاپنی با دیدن مادر ایرانی می‌توانست با مادرانی که فرزندانشان را در جنگ جهانی دوم از دست داده بودند، همذات پنداری کند. 

 بهترین زبان و رسانه، سینماست

به گفته این تهیه کننده، آثار ما در فضای بین‌المللی آن طور که باید بازخورد نداشته است و نهادها و سازمان‌ها بایستی روی این موضوع بیشتر تمرکز کنند تا این آثار در مجامع بین‌المللی مطرح شود چون شناخت کمی از ایران و تاریخ این کشور در بین مردم جهان وجود دارد.

قاسمی تعریف می‌کند: فیلم «شیار 143» را در فرانسه و کره جنوبی نمایش دادیم، مخاطبان، موضوع فیلم را درک کرده بودند چون جهان موضوع در جهان فیلم وجود داشت، ولی می‌گفتند که این جنگ چه زمانی اتفاق افتاده است؟ واقعی است یا تخیلی؟ اینقدر نسبت به جنگ هشت ساله ما ناآشنا بودند درحالی که جنگ ما یکی از طولانی‌ترین جنگ‌های منطقه بود، این نشان از کم کاری رسانه‌ای ما در عرصه بین‌المللی داشت در حالی که بهترین زبان و رسانه، سینماست.

او ادامه می‌دهد: اکثر موضوعاتی که موضوعات ارزشمندی برای سینمای ما هستند نیازمند این هستند که در فضای بین المللی مطرح شوند، فیلم‌هایی همچون «به وقت شام» و «تنگه ابوقریب» فیلم‌هایی با ویژگی‌های خوب هستند که در فضای بین‌المللی می‌توان آن‌ها را مطرح کرد. 

 نیازمند تلاش در دیپلماسی فرهنگی هستیم

قاسمی معتقد است: اکثر آثار سینمای ایران، موضوعات خوب و اخلاق‌مداری دارند به نظر می‌رسد که وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی باید اهتمامی برای پخش بین‌المللی این آثار داشته باشند و روی انعکاس بین‌المللی آثار ایرانی تلاش بیشتری کنند.

به گفته او با پخش بین‌المللی آثار علاوه بر انعکاس فرهنگ غنی ایرانی و انتقال ارزش‌های انسانی، این آثار می‌تواند درآمدزایی خوبی برای سینمای کشورمان داشته باشد، اما لازمه‌اش این است که در این باره رایزنی شود.

قاسمی که به واسطه اکران فیلم‌هایش به کشورهای مختلف سفر کرده است، می‌گوید: حضور سینمای ایرانی در جشنواره‌های بین‌المللی خوب است، اما در اکران عمومی در کشورهای دیگر، ضعیف است و نیاز به کار دارد، چرا کشورهای اطراف ما همچون ترکیه و هند که سینمای قوی ندارند، این فضا را در اختیار می‌گیرند؟!

تهیه کننده فیلم «نفس» یادآور می‌شود: سینمای ما از لحاظ محتوا دارای ویژگی‌های خوبی است و شاید روی ویژگی‌های تکنیکی نتوان خیلی مانور دارد، اما محتوایی غنی را در عین سادگی به مخاطب منتقل می‌کند و این ویژگی خوب سینمای ماست که باید از آن بهره گرفت.

او با بیان اینکه دیپلماسی فرهنگی نیازمند تلاش است، تأکید می‌کند: الان پخش کننده‌های بخش خصوصی برای اکران‌های بین‌المللی باید توسط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی حمایت شوند تا بهتر بتوان از این ظرفیت بهره برد.

 بازار جهانی را نمی‌شناسیم

سعید سعدی، تهیه کننده فیلم‌های دفاع مقدسی همچون «گیلانه» و «روزهای زندگی» درباره راهکار پخش بین‌المللی فیلم‌های دفاع مقدس به خبرنگار ما می‌گوید: مهم‌ترین نکته این است که فیلم باید محتوا و تکنیک خوبی داشته باشد تا برای مخاطب جهانی هم جذابیت داشته باشد.

او مهم‌ترین مشکل را بازاریابی در این عرصه می‌داند و خاطرنشان می‌کند: ما در عرضه آثار مشکل داریم و متولیانی برای بازاریابی این آثار باید وجود داشته باشند. اگر بخش خصوصی در این زمینه فعال‌تر شود، در جهت توزیع و بهتر دیده شدن آثار بویژه آثار ارزشی می‌توان توفیق داشت، آنچه اهمیت دارد بحث بازاریابی است در حالی که این موضوع با نقصان هایی همراه است.

به گفته سعدی، مباحث اخلاقی و انسانی در فیلم‌های دفاع مقدس پررنگ‌تر است و می‌توان از این ویژگی برای اکران‌های بین‌المللی بهره گرفت.

وی با اشاره به شرایط اقتصادی نامطلوب داخلی، اکران خارجی فیلم‌های ایرانی را در شرایط کنونی با محدودیت‌ها و دشواری‌های بیشتری همراه دانسته و می‌افزاید: بخش خصوصی از این موضوع کمتر استقبال خواهد کرد، بنابراین متولیان امر بایستی در این باره تدبیر کنند تا با شرکت‌های خارجی رایزنی داشته باشند.

این تهیه کننده معتقد است که بازار جهانی را بخوبی نمی‌شناسیم و دانش و تجربه ما در پخش بین‌المللی کم است، ضمن اینکه برای این موضوع متولی وجود ندارد. معمولاً کشورهای مقصد برای پخش بین‌المللی آثار ی اعلام آمادگی می‌کنند که آن فیلم ها، موفقیت‌های جهانی کسب کرده‌اند یا نامزد دریافت جایزه در جشنواره‌های معتبر جهانی شده‌اند که سهم آثار دفاع مقدس در این حوزه، بسیار اندک است.

به باور او، بازار خارجی از بازار داخلی هم سودآورتر است و علاوه بر مزایای فرهنگی آن، می‌توان به بازگشت سرمایه و سودآوری هم امیدوار بود اما تحقق آن نیاز به برنامه‌ریزی از سوی دولت و بخش خصوصی دارد.

سعدی معتقد است که در زمینه حضور بین‌المللی بسیار عقب هستیم و اتفاقاتی که برای فیلم‌هایمان افتاده به خاطر ظرفیت‌های فردی بوده است و مدیریت در این امر تأثیری نداشته در حالی که با تکیه بر توان تولیدی که با حضور نسل جدید سینما، بیشتر شده است، می‌توانیم در عرصه بین‌المللی حضور بهتر و مؤثرتری داشته باشیم.

انتهای پیام/

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.